Ezechiel 40:22

SVEn haar vensters, en haar voorhuizen, en haar palmbomen, waren naar de maat der poort, die den weg naar het oosten zag; en men ging daarin op met zeven trappen, en haar voorhuizen waren voor aan dezelve.
WLC[וְחַלֹּונֹו כ] (וְחַלֹּונָ֤יו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵֽלַמָּיו֙ ק) [וְתִמֹרֹו כ] (וְתִ֣מֹרָ֔יו ק) כְּמִדַּ֣ת הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּבְמַעֲלֹ֥ות שֶׁ֙בַע֙ יַֽעֲלוּ־בֹ֔ו [וְאֵילַמֹּו כ] (וְאֵֽילַמָּ֖יו ק) לִפְנֵיהֶֽם׃
Trans.wəḥallwōnwō wəḥallwōnāyw wə’ēlammwō wə’ēlammāyw wəṯimōrwō wəṯimōrāyw kəmidaṯ hašša‘ar ’ăšer pānāyw dereḵə haqqāḏîm ûḇəma‘ălwōṯ šeḇa‘ ya‘ălû-ḇwō wə’êlammwō wə’êlammāyw lifənêhem:

Algemeen

Zie ook: Dadel, Ladder, Trap, Pad, Straat, Weg, Poort (Gouden), Qere en Ketiv, Venster, Raam

Aantekeningen

En haar vensters, en haar voorhuizen, en haar palmbomen, waren naar de maat der poort, die den weg naar het oosten zag; en men ging daarin op met zeven trappen, en haar voorhuizen waren voor aan dezelve.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

חלונו

En haar vensters

וְ

-

חַלּוֹנָ֤יו

-

ו

-

אלמו

en haar voorhuizen

וְ

-

אֵֽלַמָּיו֙

en haar voorhuizen

ו

-

תמרו

en haar palmbomen

וְ

-

תִ֣מֹרָ֔יו

-

כְּ

-

מִדַּ֣ת

waren naar de maat

הַ

-

שַּׁ֔עַר

der poort

אֲשֶׁ֥ר

-

פָּנָ֖יו

zag

דֶּ֣רֶךְ

die den weg

הַ

-

קָּדִ֑ים

naar het oosten

וּ

-

בְ

-

מַעֲל֥וֹת

trappen

שֶׁ֙בַע֙

met zeven

יַֽעֲלוּ־

en men ging daarin op

ב֔

-

וֹ

-

ו

-

אילמו

-

וְ

-

אֵֽילַמָּ֖יו

-

לִ

-

פְנֵיהֶֽם

waren voor aan


En haar vensters, en haar voorhuizen, en haar palmbomen, waren naar de maat der poort, die den weg naar het oosten zag; en men ging daarin op met zeven trappen, en haar voorhuizen waren voor aan dezelve.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!